Khandro Yangtik Extract
Preliminary Practices for Fully Completing the Two Accumulations
extracted from the Quintessence of the Ḍākinīs[1]
by Khenchen Ngawang Palzang
དེ་ཡང་སྔོན་འགྲོ་བྱང་ཆུབ་སེམས་བསྐྱེད་ནས། །
སྙིང་དབུས་འོད་གསལ་འོད་ཟེར་རབ་འཕྲོས་པས། །
ཕྱོགས་བཅུའི་རྒྱལ་བ་རིག་འཇིན་མཁའ་འགྲོ་བཅས། །
སྣང་སྲིད་ལྷ་འདྲེ་གནོད་བྱེད་སྤྱན་དྲངས་ལ། །
Once I have aroused bodhicitta as a preliminary,
From luminosity in my heart center, light rays emanate intensely,
Inviting the buddhas, vidyādharas, and ḍākinīs from the ten directions,
Along with the gods, demons, and harm-doers throughout the world of all appearances and possibilities.
དབུས་སུ་བླ་མ་རིག་འཇིན་མཁའ་འགྲོ་དང༌། །
གཡས་སུ་ཡི་དམ་གཡོན་དུ་ཆོས་སྐྱོང་དང༌། །
རྒྱབ་ཏུ་གནོད་བྱེད་མདུན་དུ་ལན་ཆགས་མགྲོན། །
དུས་གསུམ་ཕ་མ་རིགས་དྲུག་སེམས་ཅན་བསམ། །
In the center are the gurus, vidyādharas, and ḍākinīs.
To the right are the yidams; to the left are the dharma protectors;
Behind are the harm-bringers; in front are karmic creditors.
I imagine the six classes of sentient beings—my fathers and mothers of the three times.
ཡིད་ཀྱིས་ཕྱག་འཚལ་སྣ་ཚོགས་མཆོད་པ་དང༌། །
ཁྱད་པར་རང་གི་ཐོད་པ་ནང་ཉིད་དུ། །
ལུས་ནི་བདུད་རྩིའི་རང་བཞིན་གྱུར་པ་ལ། །
ཡཾ་ལས་རླུང་གཡོས་རཾ་ལས་མེ་འབར་བས། །
ཐོད་པའི་བདུད་རྩི་འདོད་ཡོན་ལྔར་གྱུར་ནས། །
རང་ཉིད་བྱེ་བ་ཕྲག་སྟོང་མང་སྤྲུལ་ནས། །
ནམ་མཁའི་མཐའ་ཁྱབ་མགྲོན་ལ་བདུད་རྩི་བྲིམས༌། །
དགྱེས་ཤིང་ཚིམ་པས་ཚོགས་གཉིས་རྫོགས་པར་བསམ། །
Mentally, I pay homage and I give a variety of offerings.
Specifically, within a skull cup made from my own head,
My body turns into the nature of amṛṭa.
From yaṃ, wind blows; from raṃ blazes fire.
The amṛta in the skull cup becomes the five sensory pleasures.[2]
Infinite copies of myself emanate
Distributing amṛta to the guests who fill all of space.
With their delight and satisfaction, I contemplate how the two accumulations are complete.
དེ་བཞིན་ཕུང་པོ་དུམ་བརྒྱ་དུམ་སྟོང་དོར། །
གནོད་བྱེད་ལན་ཆགས་གང་འདོད་སྦྱིན་པར་བཏང༌། །
རྗེས་ལ་མགྲོན་རྣམས་མི་དམིགས་པ་ཡི་ངང༌། །
སྐྱེ་མེད་བསམ་ཡུལ་འདས་པའི་དབྱིངས་ལ་བཞག །
དེ་ལྟར་མཆོད་བྱ་མཆོད་བྱེད་རང་གི་སེམས། །
In this way, I give a hundred portions, a thousand portions of my body;
Whatever the harm-doers and karmic creditors want, I give them.
After this, within a state in which the guests as reference points have fallen away,
I rest in the unborn expanse beyond the scope of ordinary experience.
In that state, the objects and acts of offering are only my own mind.
སེམས་ཉིད་མ་སྐྱེས་ངོ་བོ་ངོས་བཟུང་མེད། །
ཐམས་ཅད་གཞི་རྫོགས་རང་བཞིན་ནམ་མཁའ་འདྲ། །
བསམ་རྫོགས་གདོད་མའི་ཆོས་ཉིད་ཆེན་པོར་ཤེས། །
དུས་གསུམ་འཕོ་འགྱུར་མེད་པའི་དགོངས་པར་ཕྱིན། །
གཞི་གྲོལ་ཀ་དག་ངང་དུ་ལ་བཟླའོ། །
དེ་ཀུན་འགྲོ་བ་གཉིས་མེད་ཕན་གདགས་ཕྱིར། །
རང་བཞིན་གདོད་ནས་དག་པས་བསྔོ་བ་བྱ། །
Mind-in-itself is unborn; its essence cannot be pinned down.
Everything is but the perfect ground, its nature like space.
I know this to be the magnificent primal dharmatā in which all aims are fulfilled.
I have journeyed into the enlightened perspective in which nothing changes or evolves in the three times.
Within the state of fundamental freedom, primordial purity, decisive experience shall be mine.
So that I may benefit all beings without being trapped in dualism,
I dedicate within the flow of the primordially pure nature.
འདི་ནི་སྔོན་འགྲོ་བསོད་ནམས་ཡེ་ཤེས་ཚོགས། །
བར་ཆད་ཀུན་སེལ་དངོས་གྲུབ་རྒྱ་ཆེན་འགྲུབ། །
This is how to perform the preliminary practices of accumulating merit and wisdom
That clear away all obstacles and bring about boundless accomplishments.
| Translated by Joseph McClellan, 2025.
Bibliography
Tibetan Editions
ngag dbang dpal bzang. “sngon 'gro tshogs gnyis rab rdzogs.” In gsung ‘bum, vol. 2, pp.103–104. BDRC MW22946_0BA0E4
klong chen rab ‘byams. gsung ‘bum, vol. 8, pp. 6–7. dpal brtsegs/mes po’i shul bzhag. BDRC I1KG4893.
______. snying thig ya bzhi, pp. 426–7. 2011. BDRC MW2PD19078.
______. snying thig ya bzhi, vol. 2. dar thang glog klad par ma. BDRC I1KG12051.
______. rdzogs pa chen po snying thig ya bzhi las mkha' 'gro yang tig gi chos skor (glegs bam bzhi pa), vol. 1, pp. 470–1. BDRC I3CN5347.
Version: 1.0-20251106
-
This text from volume two of Khenpo Ngaga's collected works is extracted verbatim from the Nyingtik Yabzhi (snying thig ya bzhi), the compendium of Dzogchen teachings compiled and partially authored by Longchen Rabjam. More specifically, it comes from "Presenting the Vajra Path of Secret Conduct" (gsang spyod rdo rje lam bstan), which is part of the Khandro Yangtik. The extracted section belongs to the text’s third chapter, on vajra conduct. As with many titles in Khenpo Ngaga’s collected works that he did not author, this passage was likely extracted to serve as the topic of teaching. ↩
-
The Nyingtik Yabzhi edition (BDRC MW2PD19078, p 426) reads 'dod yon lnga ("five sensory pleasures"); the Khenpo Ngaga edition reads yon tan lnga ("five [enlightened] qualities"). We follow the former. ↩
