Translations by Joseph McClellan

TranslatorsJoseph McClellan

English (19)

Joseph McClellan

Joseph McClellan received a PhD from Columbia University's Department of Religion in 2013. He has taught humanities at colleges in several countries and is now an independent translator and writer based in Asia.

Texts translated into English by Joseph McClellan

Apang Tertön

Dorje Lingpa

Getse Gyurme Tenpa Namgyal

Katok Situ Chökyi Gyatso

Khenchen Ngawang Palzang

Verses expressing sorrow at the nature of saṃsāra from an "old master of fictions" who recognizes the illusoriness of appearances.

In these verses Khenchen Ngawang Palzang offers a lesson in humility as he expresses dismay at his plight and issues a heartfelt plea for the guru's guidance.

These words of advice, written for a female disciple, cover every aspect of the path, up to and including the Great Perfection. The text is included in the 53-volume Ḍākinī Treasury anthology.

This brief text draws on the oral tradition of Patrul Rinpoche to explain three categories of dependent arising found in Longchen Rabjam's Great Chariot: 1) the dependent arising of the fundamental character (gshis) or ground (gzhi) of reality, 2) the dependent arising of saṃsāra, and 3) the dependent arising of nirvāṇa.

Simple advice on the cause and effect of actions, the benefits of exchanging happiness for suffering, and the necessity of reciting the Seven-Line Prayer and Vajra Guru mantra.

This undated song was composed to console fellow disciples after the passing of their Dzogchen teacher, most likely Nyoshul Lungtok (1829–1901/2) but possibly Katok Situ Chökyi Gyatso (1880–1925), the Second Pema Norbu Rinpoche (1887–1932), or some other figure.

Longsal Nyingpo

Sera Khandro

Tsultrim Wangmo

Tulku Arik

This website uses cookies to collect anonymous usage statistics and enhance the user experience.