The Home of Tibetan Buddhist Texts in Translation
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812

Summoning Prosperity

English | Français | བོད་ཡིག

༄༅། །གཡང་འགུགས།

Summoning Prosperity

by Lhatsün Namkha Jikme

 

ཀྱཻཿ འཇའ་ལུས་རྡོ་རྗེ་ཆོས་སྐུའི་གཡང་ར་འདིར༔

kyé, jalü dorjé chökü yang ra dir

Kye! In the prosperity field of dharmakāya, the indestructible rainbow body,

འོད་ལྔ་མ་འགགས་འཇའ་ཟེར་ཐིག་ལེའི་གཡང་༔

ö nga magak jazer tiklé yang

We summon the prosperity of spheres and rays of rainbow light, unceasing, in five colours,

སྣང་བཞི་འོད་གསལ་མཁའ་སྤྱོད་དབྱིངས་ནས་ཁུག༔

nang zhi ösal khachö ying né khuk

From the space of the four visions, the celestial realm of clear light!

འཇའ་ལུས་འཕོ་བ་ཆེན་པོའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔

jalü powa chenpö ngödrub tsol

Grant us the accomplishment of the rainbow body of great transference!

 

གུ་རུའི་སྦས་ཡུལ་དཔའ་བོ་ཌཱཀིའི་གླིང་༔

gurü bé yul pawo daki ling

From the hidden lands of the Guru and islands of ḍākas and ḍākinīs,

ཁོར་ཡུག་ཐམས་ཅད་ལྷ་དང་ལྷ་མོས་གང་༔

khoryuk tamché lha dang lha mö gang

Where the whole environment is filled with gods and goddesses,

མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་ཅི་བསམ་གཡང་ཁུག་ཅིག༔

choktün ngödrub chi sam yangkhuk chik

We summon the prosperity of the supreme and ordinary accomplishments and whatever we desire!

ཚེ་དཔལ་བསོད་ནམས་རྒྱས་པའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔

tsé pal sönam gyepé ngödrub tsol

Grant us the accomplishments of increasing life, splendour and merit!

 

སྲིད་ཞི་འདོད་རྒུར་སྤུངས་པའི་གཡང་ར་འདིར༔

si zhi dögur pungpé yang ra dir

In this prosperity field where all the desirable objects throughout existence and quiescence are amassed,

རྒྱན་ལྡན་གཅེས་ཕྲུག་གཞོན་ནུའི་ལྷ་གསོལ་གང་༔

gyenden ché truk zhönnü lha sol gang

And which is filled with handsome youths in all their finery, performing offerings,

བུ་ནོར་ཅི་བསམ་འདོད་རྒུའི་གཡང་ཁུག་ཅིག༔

bunor chi sam dögü yangkhuk chik

We summon the prosperity of offspring, wealth and whatever we desire!

ཕུན་ཚོགས་དཔལ་འབྱོར་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་སྩོལ༔

püntsok paljor ngödrub tamché tsol

Grant us all the accomplishments of bountiful glory and riches!

 

གཡང་ཆང་བཀྲ་ཤིས་མདའ་དར་ཕྱེ་མར་དང་༔

yang chang tashi dadar chemar dang

We offer the drink of prosperity, auspicious silken arrows, and buttered flour,

སྲིད་པའི་ལྷ་ཆེན་དགྱེས་པའི་མཆོད་རྫས་འབུལ༔

sipé lhachen gyepé chödzé bul

And all the offerings that delight the great gods throughout existence.

ཕུ་ནས་གནོད་སྦྱིན་མཆེད་ལྔས་ནོར་གཡང་ཁུག༔

pu né nöjin ché ngé nor yangkhuk

From above, let the five yakṣa brothers bring us wealth and prosperity!

མདའ་ནས་མཚོ་སྨན་བརྟན་མས་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔

da né tsomen tenmé ngödrub tsol

From below, let the tsomen and tenma grant us accomplishments!

བར་ནས་བདུད་བཙན་འབར་བ་སྤུན་བདུན་དང་༔

bar né dü tsen barwa pün dün dang

From in-between, let the and tsen, the seven blazing brothers

སྐྱེས་མཆོག་རྡོ་རྗེ་ལེགས་པས་བསམ་དོན་སྒྲུབས༔

kyé chok dorjé lekpé samdön drub

And the supreme being Dorje Lekpa bring all that we wish for!

ཡུལ་ཕྱོགས་འདི་ལ་བཀྲ་ཤིས་དཔལ་འབར་དང་༔

yul chok di la tashi palbar dang

In this very land and location, let auspiciousness and glory blaze

དཀར་པོའི་དམ་ཆོས་དར་བའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔

karpö damchö darwé trinlé dzö

And your activity of spreading the wholesome Dharma be performed!

 

ཞི་བའི་ལས་མཛད་བྱང་སེམས་ལྡན་རྣམས་ཀྱིས༔

zhiwé lé dzé jang sem den nam kyi

Let those with bodhicitta, who perform pacifying activity

ནད་གདོན་སྡིག་སྒྲིབ་ཞི་བའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔

nedön dikdrib zhiwé trinlé dzö

Heal all illness, harmful influences, negativity and obscurations!

རྒྱས་པའི་ལས་མཛད་རིན་ཆེན་རིགས་རྣམས་ཀྱིས༔

gyepé lé dzé rinchen rik nam kyi

Let those of the ratna family, who perform enriching activity

ཚེ་དང་བསོད་ནམས་རྒྱས་པའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔

tsé dang sönam gyepé ngödrub tsol

Grant us the accomplishment of increased life and merit!

དབང་གི་ལས་མཛད་པདྨའི་རིགས་རྣམས་ཀྱིས༔

wang gi lé dzé pemé rik nam kyi

Let those of the padma family, who perform magnetizing activity

ཁམས་གསུམ་དབང་དུ་འདུས་པའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔

kham sum wang du düpé ngödrub tsol

Grant the accomplishment of bringing the three realms under our control!

དྲག་པོའི་ལས་མཛད་ལས་ཀྱི་རིགས་རྣམས་ཀྱིས༔

drakpö lé dzé lé kyi rik nam kyi

Let those of the karma family, who perform subjugating activity

དགྲ་བགེགས་ཚར་གཅོད་ནུས་པའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔

dragek tsarchö nüpé ngödrub tsol

Grant us the capacity to annihilate the forces that oppose us and obstruct us!

བསམ་དོན་མ་ལུས་འགྲུབ་པའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔

samdön malü drubpé ngödrub tsol

Whatever we wish for, without exception—grant us the accomplishment to bring it all about!

 

ཅེས་པའི་གཡང་འགུགས་ཀྱང་ལྷ་བཙུན་ནམ་མཁའ་འཇིགས་མེད་ཀྱིས་སྦྱར་བའོ། །

This practice of summoning prosperity was composed by Lhatsün Namkha Jikme.

 

| Translated by Adam Pearcey, 2013. Alak Zenkar Rinpoche kindly provided the text and clarified its meaning.

 

Version: 1.1-20210623

Lhatsün Namkha Jigme

Lhatsün Namkha Jigme

Further information:

Download this text:

EPUB  PDF 
This website uses cookies to collect anonymous usage statistics and enhance the user experience.
Decline
Accept