The Home of Tibetan Buddhist Texts in Translation
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812

Descent of Blessings

English | བོད་ཡིག

༄༅། །འཛམ་གླིང་སེང་ཆེན་རྒྱལ་པོའི་ཐུགས་རྗེ་བྱིན་འབེབས་བཞུགས།

Descent of the Compassionate Blessings of King Gesar, Great Lion of this World

by Mipham Rinpoche

 

ཧྲཱིཿ རྩ་གསུམ་ཀུན་འདུས་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་གི། །

hrih, tsa sum kündü pema tötreng gi

Hrīḥ! Great lion of this world, emanated through the compassion

ཐུགས་རྗེའི་སྐུ་སྤྲུལ་འཛམ་གླིང་སེང་ཆེན་རྗེ། །

tukjé ku trul dzamling sengchen jé

Of Pema Tötreng Tsal, embodiment of all the Three Roots,

དགྲ་ལྷ་ཝེར་མ་དཔའ་རྟུལ་དྭངས་སྨན་བཅས། །

dralha werma patul dangmen ché

Together with the dralas, wermas, brave warriors and maidens,

མོས་གུས་གདུང་ཤུགས་དྲག་པོས་སྤྱན་འདྲེན་ན། །

mögü dungshuk drakpö chendren na

I invoke you all with intense and fervent devotion:

ཐུགས་རྗེས་བརྩེ་དགོངས་ད་ལྟ་འདིར་གཤེགས་ལ། །

tukjé tsé gong tanda dir shek la

Consider us lovingly with compassion and come here now.

སྙིགས་མ་ལྔ་ལྡན་དུས་ཀྱི་ཐ་མ་འདིར། །

nyikma ngaden dü kyi tama dir

During this, the end of time, rife with fivefold degeneration,

ཁྱེད་ལས་རེ་ས་སྐྱབས་གནས་གཞན་མེད་པར། །

khyé lé resa kyabné zhen mepar

We have no other hope, no other source of refuge but you.

ཆོས་ལྡན་རིགས་ཀྱི་མྱུ་གུ་བསྲུང་བའི་ཕྱིར། །

chöden rik kyi nyugu sungwé chir

To safeguard the fresh seedlings of the dharmic lineage,

མངོན་སུམ་བྱིན་རླབས་ཆེན་པོའི་བརྡ་རྟགས་བཅས། །

ngönsum jinlab chenpö datak ché

Confer your compassionate blessings upon this fortunate one

སྐལ་ལྡན་འདི་ལ་ཐུགས་རྗེས་བྱིན་གྱིས་རློབས། །

kalden di la tukjé jingyi lob

And make plain the signs and symbols of great inspiration.

ལུས་ལ་དགྲ་བླ་ཝེར་མའི་དཔའ་མཁར་ཆོས། །

lü la drala wermé pakhar chö

Forge from this body a fortress for the dralas and wermas,

སྒོ་གསུམ་རྡོ་རྗེ་གསུམ་དུ་བྱིན་བརླབས་ནས། །

go sum dorjé sum du jinlab né

Bless my body, speech and mind as the three vajras,

བློ་གྲོས་སྤོབས་པ་མཐུ་སྟོབས་ནུས་པ་བསྐྱེད། །

lodrö pobpa tutob nüpa kyé

Increase my intelligence, confidence, power, strength and capacity,

ཁམས་གསུམ་སྲིད་གསུམ་དབང་དུ་འདུ་བ་ཡི། །

kham sum si sum wang du duwa yi

And grant me the attainment of universal victory,

ཕྱོགས་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །

chok lé nampar gyalwé ngödrub tsol

Bringing all three realms and planes of existence under my control.

སྔགས་བྱིན་འབེབས་བཅས་བྱའོ། །

Recite the mantra and perform the descent of blessings.

 

འཇམ་དཔལ་རྡོ་རྗེས་སོ། །

By Jampal Dorje.

 

| Translated by Adam Pearcey, 2022.

Source

'ju mi pham. "'Dzam gling seng chen rgyal po’i thugs rje byin 'bebs" In gling ge sar rgyal po’i gsol mchod skor phyogs bsgrigs. Chengdu: si khron mi rigs dpe skrun khang, 1996, p. 123

 

Version: 1.0-20220418

Mipham Rinpoche

Gesar Series

Further information:

Download this text:

EPUB  PDF 
This website uses cookies to collect anonymous usage statistics and enhance the user experience.
Decline
Accept