Français
English
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Português
中文
བོད་ཡིག
Explorer
Projets
Nouveautés
Qui sommes-nous
Dons
La maison des traductions du bouddhisme tibétain
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812
India
India
English
(12)
|
Français
(2)
|
བོད་ཡིག
(12)
Bon augure
Versets pour le bonheur et le bien-être prononcés à l’entrée de la cité de Vaiśālī
des Paroles du Bouddha
Ces versets, extraits du sūtra de
L’Entrée dans la cité de Vaiśālī
(Toh 312), sont régulièrement récités pour que tout soit propice, et ils constituent donc un texte à part entière, tant dans le Kangyour (Toh 816) que dans le Tengyour (Toh 4406). La version traduite ici figure dans le recueil des œuvres de Jamyang Khyentsé Chökyi Lodrö (1893–1959).
Bon augure
Kangyour
Tengyur
17 Mar 2023
Louanges
L’allégresse des vainqueurs : Ode à Śrāvastī
par
Jamyang Khyentsé Chökyi Lodrö
Un court texte poétique en hommage à Śrāvastī (
mnyan yod
), où le Bouddha Śākyamuni a passé de nombreuses saisons des pluies et où, dit-on, il a vaincu des enseignants rivaux dans un concours de pouvoirs miraculeux. Jamyang Khyentsé a composé cette ode lors d’une visite de l’ancienne cité en 1956.
Pèlerinage
Louanges
3 Avr 2024
Thèmes reliés
Pèlerinage
Tibet
Mahābodhi Stūpa, Bodhgayā
Plus d'infos :
BDRC G3188 (rgya gar)
Download this collection:
EPUB
PDF
Ce site utilise des cookies pour collecter des statistiques anonymes et améliorer l'expérience.
Decline
Accept