English Deutsch Español Français Italiano Nederlands Português 中文 བོད་ཡིག
Traductions Maîtres indiens Maîtres tibétains Thèmes Textes tibétains
Accueil Nouvelles Dons Qui sommes-nous? Recherche

India

Lieux › India

English (12) | Français (1) | བོད་ཡིག (12)


Mahābodhi Stūpa, Bodhgayā

Plus d'infos:
  • BDRC G3188 (rgya gar)
Télécharger cette collection:
  • EPUB  MOBI  PDF 
RSS Twitter Facebook

Texts related to India, known to Tibetans as the 'land of the Āryas' ('phags yul) or 'vast white country' (rgya gar):

Bon augure

  • Versets pour le bonheur et le bien-être prononcés à l’entrée de la cité de Vaiśālī des Paroles du Bouddha

Ces versets, extraits du sūtra de L’Entrée dans la cité de Vaiśālī (Toh 312), sont régulièrement récités pour que tout soit propice, et ils constituent donc un texte à part entière, tant dans le Kangyour (Toh 816) que dans le Tengyour (Toh 4406). La version traduite ici figure dans le recueil des œuvres de Jamyang Khyentsé Chökyi Lodrö (1893–1959).

Thèmes reliés

  • Tibet

DONS

Si vous trouvez ce site utile, veuillez penser à nous aider à atteindre notre objectif de traduire plus d'œuvres classiques de la tradition bouddhiste et de les publier gratuitement.

Veuillez nous soutenir sur Patreon.

Accès rapide

Maîtres Chandrakīrti Longchen Rabjam Mipham Rinpoche Nāgārjuna Patrul Rinpoche
Thèmes Biographies | Conseils | Ngöndro | Lojong | Prajnaparamita | Sūtras Outils
Autres sites 84000 | Rigpa Wiki | Himalayan Art | Buddhist Digital Resource Center | Treasury of Lives
Social Twitter | Facebook | Instagram

LICENCE

Creative Commons LicenseCreative Commons LicenseCreative Commons License

Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

ISSN 2753-4812