Praise to Eight Vidyādharas
༄༅། །འཕགས་ཡུལ་རིག་འཛིན་བརྒྱད་ལ་བསྟོད་པ།
A Praise to the Eight Vidyādharas of Noble India
by Jokyab Padma Trinlé Nyingpo
འཇམ་དཔལ་བཤེས་གཉེན་སྐུ་ཡི་རིག་འཛིན་ཆེ། །
jampal shenyen ku yi rigdzin ché
Mañjuśrīmitra, great vidyādhara of the body;1
ན་གརྫུ་ན་གསུང་གི་རིག་འཛིན་ཆེ། །
nagar juna sung gi rigdzin ché
Nāgārjuna, great vidyādhara of speech;
ཧཱུཾ་ཆེན་ཀ་ར་ཐུགས་ཀྱི་རིག་འཛིན་ཆེ། །
hungchen kara tuk kyi rigdzin ché
Hūṃkāra, great vidyādhara of mind;
བི་མ་མི་ཏྲ་ཡོན་ཏན་རིག་འཛིན་ཆེ། །
bima mitra yönten rigdzin ché
Vimalamitra, great vidyādhara of qualities;
པྲ་བྷ་ཧསྟི་ཕྲིན་ལས་རིག་འཛིན་ཆེ། །
prabha hasti trinlé rigdzin ché
Prabhāhasti, great vidyādhara of activity;
དྷ་ན་སཾ་ཀྲྀ་མ་མོའི་རིག་འཛིན་ཆེ། །
dhana samkri mamö rigdzin ché
Dhanasaṃskṛta, great vidyādhara of the fierce goddess;
རོམྦུ་གུ་ཧྱ་མཆོད་བསྟོད་རིག་འཛིན་ཆེ། །
rombu guhya chötö rigdzin ché
Rombuguhya, great vidyādhara of offerings and praise;
ཤིནྟཾ་གརྦྷ་དྲག་སྔགས་རིག་འཛིན་ཆེ། །
shantim garbha drakngak rigdzin ché
Śāntigarbha, great vidyādhara of wrathful mantras;
དཔལ་ཆེན་སྒྲུབ་སྡེ་བརྒྱད་ལ་མི་གཉིས་པའི། །
palchen drubdé gyé la mi nyipé
The eight heruka sādhana assemblies—
སྤངས་རྟོགས་ཡོན་ཏན་ཚད་བཟུང་བསམ་ལས་འདས། །
pang tok yönten tsé zung sam lé dé
Perfect in union of realization and abandonment, vast in their boundless, inconceivable qualities
ཆེ་བའི་ཆེ་མཆོག་ཧེ་རུ་ཀ་དཔལ་དངོས། །
chewé chemchok heruka pal ngö
Led by the greatest of the great, glorious Chemchok Heruka:2
འཛམ་གླིང་རྒྱན་མཆོག་བརྒྱད་ལ་གུས་པས་འདུད། །
dzamling gyen chok gyé la güpé dü
Eight supreme ornaments of Jambudvīpa—in devotion, I pay homage.
ཁྱད་པར་འཕགས་པའི་ཡོན་ཏན་དུ་མས་བརྒྱན། །
khyepar pakpé yönten dumé gyen
Adorned with countless noble virtues,
འཕགས་བོད་གཉིས་སུ་འགྲན་ཟླ་ཀུན་དང་བྲལ། །
pak bö nyi su drenda kün dangdral
Peerless across noble India and Tibet,
ཀུན་འདུས་རིག་འཛིན་པདྨ་སཾ་བྷ་ཝ། །
kündü rigdzin pema sam bhawa
The all-encompassing vidyādhara, Padmasambhava—
སངས་རྒྱས་གཉིས་པར་གྲགས་ལ་གུས་པས་འདུད། །
sangye nyipar drak la güpé dü
Renowned as the Second Buddha—in devotion, I pay homage.
ཅེས་པདྨ་ཕྲིན་ལས་སྙིང་པོས་སྙིང་ནས་དད་པས་ཆེད་དུ་བསྟོད་པའོ། །
Thus, Padma Trinlé Nyingpo offered this special praise out of heartfelt devotion.
| Samye Translations (Stefan Mang), 2025.
Source: padma ʼphrin las snying po. “ʼphags yul gyi rig ʼdzin brgyad la bstod pa.” gsung ʼbum padma ʼphrin las snying po, edited by Karma bde chen, vol. 1. gZu dgon rig gzhung nyams gso khang, 2010: 29–29. BDRC bdr:MW1KG5787_4A64F6.
Version: 1.0-20250804
- ↑ Each of the eight vidyādharas listed here revealed a specific meditation deity (yi dam), forming the complete maṇḍala of the Kagyé (bka’ brgyad)—the Eight Great Sādhana Teachings. Each deity and corresponding sādhana embodies a particular enlightened quality: (1) Yamāntaka (gshin rje gshed), representing enlightened body (sku); (2) Hayagrīva (rta mgrin), enlightened speech (gsung); (3) Yangdak Heruka (yang dag he ru ka), enlightened mind (thugs); (4) Chemchok Heruka (che mchog he ru ka), enlightened qualities (yon tan); (5) Vajrakīlaya (rdo rje phur pa), enlightened activity (phrin las); (6) Mamo Bötong (ma mo ’bod stong), the summoning and dispatching of the fierce goddess; (7) Jikten Chötö (’jig rten mchod bstod), worldly offerings and praise; and (8) Möpa Drak-ngak (smod pa drag sngags), maledictory fierce mantras.
- ↑ The central deity in the maṇḍala of the eight great sādhana teachings.