The Home of Tibetan Buddhist Texts in Translation
ISSN 2753-4812
ISSN 2753-4812

Vima Nyingtik Lineage Prayer

English | བོད་ཡིག

༄༅། །བི་མ་སྙིང་ཐིག་བརྒྱུད་འདེབས།

Vima Nyingtik Lineage Prayer1

by Khenchen Ngawang Palzang

 

ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ།

om ah hung

oṃ aḥ hūṃ!

ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ལོངས་སྐུ་རྡོ་རྗེ་འཆང༌། །

kuntuzangpo longku dorjé chang

Samantabhadra and saṃbhogakāya Vajradhara;

རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དགའ་རབ་རྡོ་རྗེ་དང༌། །

dorjé sempa garab dorjé dang

Vajrasattva and Garab Dorje;

འཇམ་དཔལ་བཤེས་གཉེན་རིག་འཛིན་ཤྲཱི་སེང༌། །

jampal shenyen rigdzin shri seng

Mañjuśrīmitra and Śrī Siṃha;

ཛྙཱ་ན་སུ་ཏྲ་པཎ་ཆེན་བཱི་མ་ལ། །

jnana sutra penchen bima la

Jñānasūtra and paṇḍita Vimalamitra;

པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་ཆོས་རྒྱལ་ཁྲི་ལྡེའུ་བཙན། །

pema tötreng chögyal tri detsen

Pema Tötreng and Dharma King Tri Songdeutsen;

ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་ལོ་ཆེན་བཻ་རོའི་ཞབས། །

yeshe tsogyal lochen bairö zhab

Yeshe Tsogyal and magnificent translator Vairotsana;

ཏིང་འཛིན་བཟང་པོ་གནས་བརྟན་ལྡང་མ་བ། །

tingdzin zangpo neten dang mawa

Tingdzin Zangpo and the monk Dangma Lhungyal;

སེང་གེ་དབང་ཕྱུག་རྒྱལ་བ་ཞང་སྟོན་པ། །

sengé wangchuk gyalwa zhang tönpa

Senge Wangchuk2 and victorious Zhangtön;3

མཁས་པ་ཉི་འབུམ་གུ་རུ་ཇོ་འབེར་དང༌། །

khepa nyi bum guru jo ber dang

Learned Nyima Bum and Guru Jober;

སེང་གེ་རྒྱབ་པ་ཟླ་བ་མུན་སེལ་དང༌། །

sengé gyabpa dawa münsel dang

Sengge Gyabpa and Dawa Munsel;4

ཀུ་མ་རཱ་ཛ་ཀུན་མཁྱེན་ཀློང་ཆེན་པ། །

kuma radza künkhyen longchenpa

Kumārādza and all-knowing Longchenpa;

འཇིགས་མེད་གླིང་པ་རྒྱལ་བའི་མྱུ་གུ་དང༌། །

jikme lingpa gyalwé nyugu dang

Jigme Lingpa and Gyalwé Nyugu;

ཆོས་ཀྱི་དབང་པོ་བསྟན་པའི་ཉི་མའི་ཞབས། །

chö kyi wangpo tenpé nyimé zhab

Chökyi Wangpo5 and Tenpé Nyima;6

པདྨ་ལས་འབྲེལ་རྩལ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །

pema ledrel tsal la solwa deb

And Pema Ledrel Tsal—I pray to you all!

 

བརྒྱུད་གསུམ་རིག་འཛིན་བླ་མའི་ཚོགས་རྣམས་ལ། །

gyü sum rigdzin lamé tsok nam la

To the gurus who are vidyādharas of the three lineages,

མི་ཕྱེད་སྙིང་ནས་གསོལ་བ་འདེབས་པ་ན། །

miché nying né solwa debpa na

Unshrinking, I pray to you with all my heart!

ཐུགས་དམ་དགོངས་པ་གཡེལ་བ་མེད་པ་དང༌། །

tukdam gongpa yelwa mepa dang

Please don’t forget about your sacred promises.

ཐུགས་རྗེས་འཇུག་པས་རྗེས་སུ་བཟུང་ནས་སུ། །

tukjé jukpé jesu zung né su

Hold me in your compassion,

དོན་བརྒྱུད་དགོངས་པའི་བྱིན་རླབ་སྩལ་དུ་གསོལ། །

dön gyü gongpé jin lab tsal du sol

And grace me with the blessings of the ultimate mind-to-mind transmission!

 

རྨོག་སྤྲུལ་ཀུན་བཟང་རྒྱ་མཚོའི་ངོར་པདྨ་ལས་འབྲེལ་རྩལ་གྱིས་སོ།། །།

Pema Ledrel Tsal wrote this in response to Moktrul Kunzang Gyatso’s request.

 

| Translated by Joseph McClellan, 2025

 

Source

mkhan po ngag dga'. gsung ʼbum ngag dbang dpal bzang, vol. 1: p. 58. Khreng tuʼu, n.d. BDRC MW22946_16DD14.

 

Version: 1.0-20251030

  1. The original is untitled; this title has been added by the translator
  2. Chetsün Senge Wangchuk (lce btsun seng+ge dbang phyug, fl. 12th C.).
  3. Zhangtön Tashi Dorje (zhang ston bkra shis rdo rje, 1097–1167)
  4. This seems to be an alternate name for Melong Dorje (me long rdo rje, 1243–1303), who is traditionally given this position in the lineage.
  5. Patrul Rinpoche (dpal sprul o rgyan ‘jigs med chos kyi dbang po, 1808–1887).
  6. Nyoshul Lungtok Tenpé Nyima (1829–1901/2.)
Khenchen Ngawang Palzang

Vimalamitra

This website uses cookies to collect anonymous usage statistics and enhance the user experience.
Decline
Accept