Aspiration for When Dispensing Medicine
༄༅། །སྨན་སྦྱིན་པའི་དུས་ཀྱི་སྨོན་ལམ།
Aspiration for When Dispensing Medicine
by Mipham Rinpoche
དགེ་བ་འདི་ཡིས་མཁའ་ཁྱབ་འགྲོ་ཀུན་གྱི། །
gewa di yi khakhyab dro kün gyi
Through this virtue, may all beings throughout the whole of space
ལུས་དང་སེམས་ཀྱི་ཟུག་རྔུ་ཀུན་བསལ་ནས། །
lü dang sem kyi zukngu kün sal né
Be freed from every form of physical and mental discomfort,
དུག་གསུམ་རྒྱུ་འབྲས་ནད་སེལ་བླ་ན་མེད། །
duk sum gyundré né sel lanamé
And may they attain the level of the sovereign of physicians,
སྨན་པའི་རྒྱལ་པོའི་གོ་འཕང་ཐོབ་པར་ཤོག །
menpé gyalpö gopang tobpar shok
The unsurpassed cure for the three poisons, cause and result.
སྨན་སྦྱིན་པའི་དུས་ཀྱི་སྨོན་ལམ་རང་གི་ག་བུར་ཉེར་ལྔ་འཐུང་ཚེ་རབ་ཚེས་ལྕགས་ཡོས་ཟླ་༣ཚེས་༢༤ལའོ།། །།
The author composed this aspiration for when dispensing medicine on the 24th of the third month in the Iron Hare year1 as he was taking his own Gabur Nyernga.2
| Translated by Adam Pearcey, 2025.
Source: ʼju mi pham ʼjam dbyangs rnam rgyal rgya mtsho. “sman sbyin pa'i dus kyi smon lam.” gsung ʼbum mi pham rgya mtsho, [gangs can rig gzhung dpe rnying myur skyobs lhan tshogs], 2007, vol. 32: 729
Version: 1.0-20250731
