Prayer for Happiness and Well-Being

Practices › Prayers | Practices › Aspiration Prayers | Tibetan MastersShabkar Tsokdruk Rangdrol

English | བོད་ཡིག

Shabkar Tsokdruk Rangdrol

Shabkar Tsokdruk Rangdrol

Further information:
Download this text:

༄༅། །རྒྱལ་ཁམས་བདེ་ཞིང་སྐྱིད་པའི་གསོལ་འདེབས།

Prayer for Happiness and Well-Being Throughout the Land

by Shabkar Tsokdruk Rangdrol

 

བླ་མ་དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །

lama könchok sum la solwa deb

To the guru and the Three Jewels, I pray:

ཆར་ཆུ་དུས་སུ་འབབ་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །

charchu dü su babpar jingyi lob

Grant your blessings, so that the rains may always fall on time.

ལོ་ཕྱུགས་རྟག་ཏུ་ལེགས་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །

lo chuk taktu lekpar jingyi lob

Grant your blessings, so that harvests may always be bountiful and livestock always prosper.

མི་ནད་ཕྱུགས་ནད་ཞི་བར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །

miné chukné zhiwar jingyi lob

Grant your blessings, so that disease among human beings and livestock may be pacified.

དུས་འཁྲུག་མུ་གེ་མེད་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །

dü truk mugé mepar jingyi lob

Grant your blessings, so that the conflicts and famines of this age may be no more.

དགྲ་ཇག་ཆོམ་རྐུན་ཞི་བར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །

dra jak chomkün zhiwar jingyi lob

Grant your blessings, so that enemies, bandits, and robbers may be subdued.

སད་སེར་ཐན་པ་མེད་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །

sé ser tenpa mepar jingyi lob

Grant your blessings, so that there may be an end to frost, hail and drought.

རྒྱལ་ཁམས་བདེ་ཞིང་སྐྱིད་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །

gyalkham dé zhing kyipar jingyi lob

Grant your blessings, so that happiness and well-being may reign throughout the land!

 

ཞེས་རྒྱལ་ཁམས་བདེ་ཞིང་སྐྱིད་པའི་གསོལ་འདེབས་འདི་ནི་རྣལ་འབྱོར་ཞབས་དཀར་བས་སྦྱར་བའོ། །དེ་ལྟར་གསོལ་བ་བཏབ་ན་རྒྱལ་ཁམས་ཐམས་ཅད་བདེ་ཞིང་སྐྱིད་པར་འགྱུར་རོ། །དེས་ན་གསོལ་འདེབས་འདི་རྒྱལ་ཁམས་ཡོངས་ལ་སྟོན་ལ་ཀུན་གྱིས་ཐོན་ཅིག །མངྒ་ལཾ།། །།

This prayer for happiness and well-being throughout the land was composed by the yogin Shabkar. Praying like this will bring happiness and well-being to every land. Thus, let this prayer be communicated in every domain, and let everyone recite it. Maṅgalam!

 

| Translated by Adam Pearcey, 2023.

 

Source: Zhabs dkar ba tshogs drug rang grol. "rgyal khams bde zhing skyid pa'i gsol 'debs." In gsung 'bum tshogs drug rang grol. 15 vols. New Delhi: Shechen Publications, 2003. Vol. 14: 316

 

Version: 1.2-20230807

This website uses cookies to collect anonymous usage statistics and enhance the user experience.
Decline
Accept