Translations by Tom Greensmith
Tom Greensmith is a MPhil graduate in Tibetan and Himalayan Studies from Oxford University. His completed dissertation focused on the “non-sectarian” (ris med) figure of the Fifth Sle lung bZhad pa’i rdo rje (1697–1740) and his journey to Pad+mo bkod in 1729.
Texts translated into English by Tom Greensmith
Do Khyentse Yeshe Dorje
- The Lineage Prayer for the Natural Liberation of Grasping (Dzinpa Rangdrol) by Do Khyentse Yeshe Dorje
- The Truthful Words of a Sage: An Aspiration Prayer from the Exceedingly Secret Heart Essence of the Ḍākinī by Do Khyentse Yeshe Dorje
This aspiration prayer forms the conclusion of The Exceedingly Secret Heart Essence (yang gsang mkha' 'gro'i thugs thig) revelation and thus is said to be the words of Pema Tötrengtsel (Mighty Lotus Skull-Garland, i.e., Padmasambhava) himself.
This revealed treasure text (gter ma), included in the Könchok Chidü (dkon mchog spyi 'dus), contains prophecies about future degenerate times and is purportedly the first guidebook to the hidden land of Pemakö (here spelt Pemokö).
Khenpo Tsöndrü's brief biography of his own teacher Khenchen Abu Lhagang (1879–1955), alias Pema Tekchok Loden, tells how he studied under some of the most illustrious masters of his day before serving as khenpo for eight years at the famed monastic college of Dzogchen Śrī Siṃha and then retiring to a nearby cave in order to focus on meditative practice.