Brève prière de tsok
༄༅། །ཚོགས་བསྡུས་ནི།
Brève prière de tsok
par Rigdzin Jigmé Lingpa
རྂ་ཡྂ་ཁྂ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྂ༔
ram yam k’am | om ah houng
raṃ yaṃ khaṃ oṃ āḥ hūṃ
ཚོགས་རྫས་འདོད་ཡོན་ཡེ་ཤེས་རོལ་པའི་རྒྱན༔
tsokdzé döyön yéshé rolpé gyen
Ces plaisirs des sens, les substances du festin, sont l’ornement du jeu de la sagesse primordiale.
ཚོགས་རྗེ་ཚོགས་བདག་རིག་འཛིན་བླ་མ་དང༌༔
tsokjé tsokdak rigdzin lama dang
Chef de l’assemblée, seigneur du tsok, vidyādhara-guru,
གདན་གསུམ་དཀྱིལ་འཁོར་གནས་ཡུལ་ཉེར་བཞིའི་བདག༔
den soum kyilk’or néyoul nyerzhi dak
Maṇḍalas des trois sièges et seigneurs des vingt-quatre lieux sacrés,
དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་དམ་ཅན་ཆོས་སྲུང་རྣམས༔
pawo k’andro damchen chösoung nam
Ḍākas, ḍākinīs et protecteurs assermentés du Dharma :
འདིར་གཤེགས་ལོངས་སྤྱོད་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བཞེས༔
dir shek longchö tsok kyi chöpa zhé
Venez maintenant accepter les plaisirs de ce festin rituel.
འགལ་འཁྲུལ་ནོངས་དང་དམ་ཚིག་ཉམས་ཆག་བཤགས༔
galtroul nong dang damtsik nyamchak shak
Nous confessons nos transgressions, méprises et fautes, de même que nos détériorations et brisures de samaya.
ཕྱི་ནང་བར་ཆད་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་སྒྲོལ༔
chi nang barché chö kyi ying sou drol
Libérez les obstacles externes et internes dans le dharmadhātu, l’espace de la réalité absolue ;
ལྷག་གཏོར་བཞེས་ལ་ཕྲིན་ལས་འགྲུབ་པར་མཛོད༔
l’aktor zhé la trinlé droubpar dzö
Acceptez la torma restante et accomplissez vos activités !
ཨོཾ་གུ་རུ་དེ་ཝ་ཌཱཀྐི་ཎཱི་ག་ཎ་ཙ་ཀྲ་པཱུ་ཛཱ་ཧོཿཨུཙྪིཥྚ་བ་ལིངྟ་ཁཱ་ཧི།
om gourou déwa dakini ganatsakra poudza ho outsita balingta k’ahi
oṃ guru-deva-ḍākinī-gaṇacakra-pūjā hoḥ ucchiṣṭa-baliṅta khāhi
ཅེས་པ་འདིའང་རྒྱལ་བའི་མྱུ་གུ་འཇིགས་མེད་གླིང་པས་སོ། །
Par Gyalwé Nyougou Jigmé Lingpa.
| Traduit en français par Vincent Thibault (2025) sur la base de la traduction anglaise d’Adam Pearcey (2017).
Version : 1.0-20250425