Drakmar Yamalung Praise
The Auspicious Victory Banner Triumphant in All Directions[1]
A Brief Praise of the Sacred Site of Möpa Drak-ngak
by Jokyab Pema Trinlé Nyingpo
Guided by Śāntigarbha, heart disciple of Dorjé Drolö,[2]
A sacred place perfectly arranged—the grove of immortality,[3]
Endowed with images and symbols of the three secrets—the Guru’s sacred imprints,
Never is there anything incongruous to be seen, a perfect buddha-field.
To this sublime sacred place which delights the vidyādharas and their heirs, I pay homage!
The three defilements exhausted—a vidyādhara of immortality.[4]
The ṛṣi’s words of truth accomplished through the weapon-like wrathful mantras.
Beholding all knowable phenomena—endowed with the wisdom eye—
May I become a custodian who protects and spreads the victorious teachings!
Pema Trinlé Nyingpo composed this aspiration prayer following a pilgrimage to Yamalung and the completion of a feast offering. Virtue!
| Samye Translations (trans. Stefan Mang), 2026.
Bibliography
Tibetan Edition
jo skyabs padma ʼphrin las snying po. “drag sngags gnas la cung zad bsngags pa bkra shis phyogs las rnam par rgyal ba'i rgyal mtshan.” gsung ʼbum padma ʼphrin las snying po. Edited by Karma bde chen. Vol. 1. gzu dgon rig gzhung nyams gso khang, 2010: 36–37.
Version: 1.0-20260213
-
The author composed a praise for each of the accomplishment sites of the eight Kagyé deities, with each praise named after one of the Eight Auspicious Symbols. ↩
-
Here the author establishes a lineage of accomplishment linking the vidyādhara who first revealed the respective Kagyé deity, Guru Padmasambhava—who subsequently accomplished that same deity while manifesting in a form corresponding to it—and the original Tibetan disciple who realized the practice. ↩
-
A reference to Guru Padmasambhava practicing Buddha Amitāyus at this site. ↩
-
The first three lines describe the accomplishments of Lotsawa Vairotsana. ↩
