Translations by Tenzin Choephel
Tenzin Choephel was born in Tibet and completed his MPhil in Tibetan and Himalayan Studies at the University of Oxford. He has taught Tibetan language at SOAS, and he studied Buddhist philosophy at Drepung Loseling Monastery in south India.
Texts translated into English by Tenzin Choephel
Dilgo Khyentse Rinpoche
- Wondrous Light of Lunar Nectar: The Biography of Chatral Kunga Palden, a Yogin of the Supreme Vehicle by Dilgo Khyentse Rinpoche
A brief biography of Kunga Palden (1878–1944), one of the main disciples of Orgyen Tendzin Norbu (1841–1900), from whom he is said to have inherited the 'practice lineage' (while Khenpo Shenga inherited the lineage of study). Dilgo Khyentse Rinpoche, the biography's author, received instruction on tsa-lung yoga and Lama Yangtik from Kunga Palden and also benefitted from the master's kindness after being scalded in a childhood accident.
Do Khyentse Yeshe Dorje
- The Lineage Prayer for the Natural Liberation of Grasping (Dzinpa Rangdrol) by Do Khyentse Yeshe Dorje
- The Truthful Words of a Sage: An Aspiration Prayer from the Exceedingly Secret Heart Essence of the Ḍākinī by Do Khyentse Yeshe Dorje
This aspiration prayer forms the conclusion of The Exceedingly Secret Heart Essence (yang gsang mkha' 'gro'i thugs thig) revelation and thus is said to be the words of Pema Tötrengtsel (Mighty Lotus Skull-Garland, i.e., Padmasambhava) himself.
This revealed treasure text (gter ma), included in the Könchok Chidü (dkon mchog spyi 'dus), contains prophecies about future degenerate times and is purportedly the first guidebook to the hidden land of Pemakö (here spelt Pemokö).
Khenpo Tsöndrü's brief biography of his own teacher Khenchen Abu Lhagang (1879–1955), alias Pema Tekchok Loden, tells how he studied under some of the most illustrious masters of his day before serving as khenpo for eight years at the famed monastic college of Dzogchen Śrī Siṃha and then retiring to a nearby cave in order to focus on meditative practice.