Dans cette pure présence

Genres littéraires › Chants et poèmes | Écoles et systèmes › Dzogchen | Maîtres tibétainsKhenpo Shenga

English | Français | Português | 中文 | བོད་ཡིག

Khenpo Shenga

Khenpo Shenpen Nangwa

Dans cette pure présence

par Khenpo Shenga

Dans cette pure présence sans base ou origine,
C’est bien pénible, semble-t-il, de pratiquer les choses à faire et ne pas faire !

Dans cette présence du moment, où tout ce qui s’élève se libère naturellement,
C’est bien fastidieux, semble-t-il, de s'attacher aux notions de souillure et d’antidote !

Dans cette méditation naturellement présente, qui a lieu spontanément,
C’est bien épuisant, semble-t-il, d’exercer l’attention de l’esprit !

Dans cet état de grande félicité primordiale et innée,
C’est bien malavisé, semble-t-il, de se fier à une épouse spirituelle charnelle !

Dans cette perfection naturelle et spontanée des trois portes,
C’est bien déroutant, semble-t-il, de contempler des maṇḍala artificiels !

Je me suis [moi-même] récité ce verset.

| Traduit du tibétain en anglais par Adam Pearcey, 2019. Traduit de l’anglais en français par Ane Samten Palmo et relu par Vincent Thibault, 2020.