Bon augure

Pratiques › Bon augure

English (10) | Deutsch (2) | Español (2) | Français (4) | Português (1) | 中文 (1) | བོད་ཡིག (10)


The Eight Auspicious Symbols

Plus d'infos:
Télécharger cette collection:

Une sélection de textes sur le thème du 'bon augure' (maṅgalam; bkra shis) incluant des vers de bon augure (maṅgalagāthā) et des prières:

Verses of Auspiciousness

Ces trois fameux quatrains, qui font référence aux Trois Joyaux – le Bouddha, le Dharma et le Saṅgha –, sont tirés d’un texte plus long qui apparaît dans le Kangyour et dans le Tengyour, où il est attribué à Nāgārjuna. La version utilisée ici est celle qui figure dans l’Anthologie de sādhanas.

Ces versets, extraits du sūtra de L’Entrée dans la cité de Vaiśālī (Toh 312), sont régulièrement récités pour que tout soit propice, et ils constituent donc un texte à part entière, tant dans le Kangyour (Toh 816) que dans le Tengyour (Toh 4406). La version traduite ici figure dans le recueil des œuvres de Jamyang Khyentsé Chökyi Lodrö (1893–1959).

Des versets invoquant les trois secrets (le corps, la parole et l’esprit) des bouddhas, les Trois Joyaux (Bouddha, Dharma et Saṅgha), les trois racines (guru, yidam et ḍākinī), de même que Tārā rouge, Vaiśravaṇa et Tāra blanche, la Sublime Dame de l’Immortalité ('chi med 'phags ma) pour que tout soit favorable et de bon augure.

Cette célèbre prière, que Mip’am a composée en 1896, est adressée aux huit sougatas, aux huit bodhisattvas, aux huit déesses de bon augure et aux huit gardiens de l’univers. On la récite en entamant un projet vertueux, voire au début de toute activité, pour que tout soit propice, positif et couronné de succès.

Thèmes reliés

Ce site utilise des cookies pour collecter des statistiques anonymes et améliorer l'expérience.
Decline
Accept