Practices › Averting Obstacles
A series of apotropaic practices and rites for averting obstacles and dispelling negativity:
As its name suggests, this brief incantation (dhāraṇī) is intended to liberate the one who recites or uses it as a cakra from all physical, vocal and mental constraints, including those caused by evil schemes, maleficence, spells and curses. Although the incantation is attributed to Buddha Śākyamuni, it is not included in any extant Kangyur collection but is preserved in various dhāraṇī compendia (gzungs 'dus).
- Turning Back Obstacles and Adverse Circumstances: A Prayer to Orgyen Rinpoche, Embodiment of All Sources of Refuge by Jamyang Khyentse Wangpo
A prayer to the Precious Guru of Oḍḍiyāna as the embodiment of all sources of refuge (skyabs gnas kun 'dus) in order to avert all forms of obstacle and hindrance, on the outer, inner and innermost (or 'secret') levels.
This dhāraṇī, which is part of the larger corpus of texts on astrology (nag rtsis) taught by Mañjuśrī in China, begins with an invocation of the buddhas and bodhisattvas and then features a long series of requests to prevent inauspicious astrological combinations that might result in periodic obstacles. The text is part of the Compendium of Dhāraṇīs (gzungs bsdus).
- The Rishi's Maledictory Incantation: An Invocation of Wisdom Mind and Sacred Pledges for Reversing the Disturbances and Agitations of Dark Times In the Form of an Aspiration Prayer by Chatral Rinpoche
This is a prayer for the modern age, or kaliyuga, calling upon Buddha Śākyamuni, Guru Padmasambhava and all enlightened deities, gurus and protectors, in order to transform the minds of those in positions of power, so that terrible weapons of war may be eradicated, and the threats they pose to Dharma and living beings removed, allowing peace to reign throughout the world.
A summary of the fuller dhāraṇī which was spoken by Mañjuśrī and is included within the Compendium of Dhāraṇīs (gzungs bsdus), this is a practice for averting obstacles linked to particular moments in time.
- The Adamantine Magical Wheel: Invoking the Profound Pledge of Padmākara, the Glorious Victor, to Avert the Final War by Dodrupchen Jigme Tenpe Nyima
This prayer of invocation, which was written by the Third Dodrupchen Rinpoche during a period of political unrest, calls upon Guru Padmasambhava to protect Tibetans from aggressors and the ravages of war. More recently, it was redistributed at the behest of Dilgo Khyentse Rinpoche, who recognized its continued relevance amid the turmoil of the twentieth century.
- Declaration of the Power of Truth: A Prayer to Overcome Invading Forces by Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
Composed on the very first day of the Tibetan year of the Water Dragon (26 February 1952), this short prayer invokes the power and truth of the Three Jewels and Three Roots, especially Dorje Drakpo Tsal, in order to overcome invading armies.