Transference (Phowa) Series

Practices › Transference

English (14) | Deutsch (2) | Español (1) | Français (4) | བོད་ཡིག (14)

Buddha Amitābha, 'Boundless Light'

Further information:
Download this collection:

Emaho! Exceedingly wondrous protector Amitābha,

Great Compassionate One, and Vajrapāṇi-Mahāsthāmaprāpta,

With a mind of single-pointed focus, I pray to you:

Grant your blessings so that my consciousness may be transferred to the land of great bliss!

Texts related to powa (‘pho ba; Skt. saṃkrānti/utkrānti), the transference or ejection of consciousness at the moment of death, a practice which may be performed for oneself or on behalf of another and which is one of Nāropa’s six yogas:



Lineage Prayers



In this arrangement of the Longchen Nyingtik transference (phowa), Adzom Drukpa adds some pithy advice exhorting all those who have not yet accomplished Dzogchen to take this practice to heart and train in it regularly.

This simple practice of the transference of consciousness, or phowa ('pho ba), in the form of a prayer was written by Dezhung Tulku Ajam and is also preserved within the collected writings of Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö (1893–1959).

A simple practice of the transference of consciousness (phowa; 'pho ba) for animals killed for the sake of their flesh or hide. The author says that the text was partly inspired by references in the biography of Shabkar Tsokdruk Rangdrol.

This arrangement integrates the Longchen Nyingtik's practice of transference, or phowa, with elements from the same tradition's preliminary practices. The text was first compiled for the sake of new retreatants at Serdrang Monastery in Nepal.

Jamyang Khyentse Wangpo elaborates on the fundamental teachings of Jigme Lingpa by providing 1) transference instructions for someone who has recently died, 2) transference instructions as part of the ongoing ritual for guiding the deceased, and 3) instructions for the living.

The root text of the transference (phowa) practice from the Heart-Essence of the Vast Expanse (Longchen Nyingtik) revelation of Rigdzin Jigme Lingpa.

This short guide can be read aloud in the presence of the dead and dying. It begins by explaining the truth of the person's situation, that they have passed away, then offers citations from the sūtras, encourages them to aim for Sukhāvatī, and finally guides them in a practice of transference (phowa).

This profound instruction on phowa, or the transference of consciousness, acknowledges the absolute nature "in which there is nothing to be transferred and no transferrer."

This compilation, which supplements the root text of the transference (phowa) practice from the Heart-Essence of the Vast Expanse (Longchen Nyingtik) with additional prayers, is extracted from Patrul Rinpoche's famous The Words of My Perfect Teacher (kun bzang bla ma'i zhal lung).

A very simple practice of phowa ('pho ba), or transference of consciousness, in which the practitioner, appearing in the form of Avalokiteśvara, ejects his or her consciousness into the heart of Buddha Amitābha.

Related Topics

This website uses cookies to collect anonymous usage statistics and enhance the user experience.